Esta ovelhinha é super charmosa, fácil de fazer e você poderá enfeitar maçanetas de portas, quartos de baby, cortinas infantis, lembrancinhas de nascimento, lembrancinhas para festas…
This sheep is super charming, easy to make and you can decorate door handles, baby rooms, curtains for children, birth souvenirs, souvenirs for parties ...
Para fazer a ovelha você vai precisar de retalhos de tecido felpudo, de algodão cru, linha de bordar preta, miçanga preta para os olhos, fita para fazer o laço, enchimento, cadarço para pendurar a ovelha, além de agulha, linha, cola quente…
To make the sheep you will need pieces of hairy fabric, raw cotton fabric, black thread of embroidery, black beads for eyes, ribbons to make bows, filling, shoelace to hang the sheep, and needle, thread, hot glue ...
Comece cortando um círculo de 18 cm de diâmetro no tecido felpudo.
Faça o fuxico e coloque o enchimento.
Start by cutting a circle of 18 cm in diameter o hairy fabric.
Make the yo-yo and put the filling.
Corte o rosto 2 vezes no tecido cru e costure toda a volta.
Dê um picote na parte de trás do rosto da ovelha.
Cut the face 2 times in raw fabric and sew all around.
Take a perforation in the back of the face of the sheep.
Dessa maneira.
Like this
Coloque o enchimento e costure a abertura.
Place the stuffing and sew the opening
Corte o nariz da ovelha, faça o fuxico e coloque um pouquinho de enchimento.
Cut the nose of a sheep, make the yo-yo and put a little filling
Coloque o nariz no rosto da ovelha com um alfinete, sem costurar.
Place the nose on the face of the sheep with a pin, without sewing.
Com um lápis faça as marcas pespontando a boca e o lugar dos olhos.
With a pencil draw the mouth and the eyes
Dessa maneira. Retire o nariz para iniciar o bordado.
Like this. Remove the nose to start the embroidery
Comece o bordado pela parte de trás da ovelhinha.
Vá pespontado onde você marcou.
Start the embroidery on the back of the sheep.
Stitch where you marked.
Coloque as miçangas para fazer os olhinhos e borde as sobrancelhas.
Put the beads to make the eyes and stitch the eyebrows
Agora costure ou cole com cola quente o nariz da ovelhinha.
Now sew or paste with hot glue the nose of the sheep
Corte 4 vezes as orelhas e costure duas a duas e vire para o lado direito.
Arremate.
Cut 4 times the ears and sew two to two and turn to the right side.
Finish
Faça um franzido para terminar a orelha.
Make a pleat to complete the ear
Costure as orelhas na cabeça da ovelha.
Sew the ears on the sheep's head
Para fazer o cabelinho e o rabinho da ovelha, corte 2 fuxicos de 8,5 cm de diâmetro.
Faça o fuxico sem enchimento.
To make the hair and the tail of sheep, cut 2 yo-yos of 8.5 cm in diameter.
Make the yo-yo unfilled
Ficará assim.
Like this
Pinte o rosto da ovelhinha com blush ou pó mágico.
Paint the face of sheep with blush or pixie dust
Depois cole com cola quente o cabelinho da ovelha.
Then paste with hot glue the hair of the sheep
faça um lacinho para colocar abaixo do rosto da ovelhinha.
Para acabar cole o rosto e o rabinho com cola quente.
make a bow to put below the face of the sheep.
To end paste the face and tail with hot glue
Dizem que ter um elefantinho com a tromba virada para cima em casa dá muita sorte. Ele tem que ser colocado de costas para a porta da entrada da casa. Não sou de superstições, nem gosto dessas coisas…mas não custa nada ter um…Adorei esse e espero que traga muita sorte.
People say that having an elephant with its trunk pointing up at home brings a lot of luck. He has to be put back to the front door of the house. I am not of superstition, nor like these things ... but it never hurts to have one ... I loved this and I hope it brings a lot of luck.
Para fazer o elefantinho da sorte você vai precisar de retalhos de feltro, enchimento, conta de bijuteria para os olhos, linha de bordar, agulha, tesoura…
To make the elephant of fortune you will need pieces of felt, stuffing, jewelry for the eyes, embroidery thread, needle, scissors ...
Escolha 3 cores de feltro diferentes e corte 2 vezes o corpo, 4 vezes a orelha e 8 vezes as patinhas.
Choose three different colors of felt and cut two times the body, four times the ear and eight times the legs.
Una 2 orelhas e costure a volta com o ponto de bordado que gostar.
Join two ears and sew around with the embroidery you like.
Una 2 patinhas e costure a volta deixando uma abertura para colocar o enchimento. Colocar o enchimento e terminar a costura.
Join two paws and sew around leaving an opening to put the filling. Place the stuffing and finish the seam.
Corte o corpo 2 vezes e costure a volta deixando uma abertura para colocar o enchimento. A maneira melhor é iniciar a costura um pouco abaixo da tromba para quando colocar o enchimento não esgarçar o feltro.
Coloque o enchimento e termine a costura.
Cut the body two times and sew around leaving an opening to put the filling. A better way is to start sewing a little below the trunk for when you put the filling it does not rip the felt.
Put the stuffing and finish the seam.
Ao final você terá 2 orelhas, 4 patas e 1 corpo. Agora é só montar.
At the end you will have two ears, four legs and a body. Now just assemble.
Coloque as patas do elefante e alfinete para que não saia do lugar.
Place the legs of the elephant and pin to keep in position.
Prenda duas patas opostas com linha de bordar grossa, atravessando de um lado para o outro e coloque um botão para o acabamento.
Fix two opposing legs with thick embroidery line, crossing from one side to the other and put a button to the finish.
A patinha ficará móvel.
The paw will be mobile.
Costure as orelhas preocupando- se que os 2 lados fiquem iguais.
Sew the ears worrying that the two sides are equal.
Marque os olhinhos de maneira que os 2 lados fiquem iguais.
Mark the eyes so that the two sides are equal.
Coloque uma conta e o elefantinho da sorte está pronto…muito fácil…
Place one jewelry and the elephant of fortune is ready ... very easy ...
Está pronto para trazer sorte.
It's ready to bring luck.
O molde é esse.
Eu…como não sou supersticiosa…bem…não passo debaixo de escadas…tenho horror de sexta feira 13…quando quebro algum espelho, entro em pânico…hummmmm….preciso rever meus conceitos.
Beijinhos.