16 julho 2010

Feltro - elefante da sorte

Feltro - elefante da sorte | felt - elephant of fortune

Dizem que ter um elefantinho com a tromba virada para cima em casa dá muita sorte. Ele tem que ser colocado de costas para a porta da entrada da casa. Não sou de superstições, nem gosto dessas coisas…mas não custa nada ter um…Adorei esse e espero que traga muita sorte.
artemelza - elefante da 
sorte 
People say that having an elephant with its trunk pointing up at home brings a lot of luck. He has to be put back to the front door of the house. I am not of superstition, nor like these things ... but it never hurts to have one ... I loved this and I hope it brings a lot of luck.

Para fazer o elefantinho da sorte você vai precisar de retalhos de feltro, enchimento, conta de bijuteria para os olhos, linha de bordar, agulha, tesoura…
artemelza - elefante da 
sorte artemelza
 - elefante da sorte artemelza
 - elefante da sorte artemelza
 - elefante da sorte
To make the elephant of fortune you will need pieces of felt, stuffing, jewelry for the eyes, embroidery thread, needle, scissors ...


Escolha 3 cores de feltro diferentes e corte 2 vezes o corpo, 4 vezes a orelha e 8 vezes as patinhas.
 artemelza - elefante da sorte    
Choose three different colors of felt and cut two times the body, four times the ear and eight times the legs.


Una 2 orelhas e costure a volta com o ponto de bordado que gostar.
artemelza - elefante da sorteartemelza - elefante da sorte
Join two ears and sew around with the embroidery you like.


Una 2 patinhas e costure a volta deixando uma abertura para colocar o enchimento. Colocar o enchimento e terminar a costura.
artemelza - elefante da sorteartemelza - elefante da sorteartemelza - elefante da sorte
Join two paws and sew around leaving an opening to put the filling. Place the stuffing and finish the seam.


Corte o corpo 2 vezes e costure a volta deixando uma abertura para colocar o enchimento. A maneira melhor é iniciar a costura um pouco abaixo da tromba para quando colocar o enchimento não esgarçar o feltro.
Coloque o enchimento e termine a costura.
 artemelza - elefante da 
sorteartemelza - elefante da sorte  artemelza - elefante da sorteartemelza - elefante da sorte  artemelza - elefante da sorte
Cut the body two times and sew around leaving an opening to put the filling. A better way is to start sewing a little below the trunk for when you put the filling it does not rip the felt.
Put the stuffing and finish the seam.


Ao final você terá 2 orelhas, 4 patas e 1 corpo. Agora é só montar.
artemelza - elefante da sorte
At the end you will have two ears, four legs and a body. Now just assemble.


Coloque as patas do elefante e alfinete para que não saia do lugar.
artemelza - elefante da sorteartemelza - elefante da sorte
Place the legs of the elephant and pin to keep in position.


Prenda duas patas opostas com linha de bordar grossa, atravessando de um lado para o outro e coloque um botão para o acabamento.
artemelza - elefante da sorteartemelza - elefante da sorte
Fix two opposing legs with thick embroidery line, crossing from one side to the other and put a button to the finish.


A patinha ficará móvel.
artemelza - elefante da sorteartemelza - elefante da sorte
The paw will be mobile.


Costure as orelhas preocupando- se que os 2 lados fiquem iguais.
 artemelza - elefante da 
sorteartemelza - elefante da sorte  artemelza - elefante da 
sorte artemelza - elefante da sorte
Sew the ears worrying that the two sides are equal.


Marque os olhinhos de maneira que os 2 lados fiquem iguais.
artemelza - elefante da sorte
Mark the eyes so that the two sides are equal.


Coloque uma conta e o elefantinho da sorte está pronto…muito fácil…
artemelza - elefante da sorteartemelza
 - elefante da sorte 
Place one jewelry and the elephant of fortune is ready ... very easy ...


Está pronto para trazer sorte.
artemelza - elefante da sorteartemelza
 - elefante da sorte    artemelza - elefante da sorte
It's ready to bring luck.


O molde é esse.
Eu…como não sou supersticiosa…bem…não passo debaixo de escadas…tenho horror de sexta feira 13…quando quebro algum espelho, entro em pânico…hummmmm….preciso rever meus conceitos.
Beijinhos.
artemelza - elefante da sorte


--

06 março 2010




Bolsa Cisne Passion
Material
• 4 nov. de Cisne Passion (nov. de 100 g) na cor 8 (preto)
• 2 nov. de Cisne Elegance (nov. de 100 g) na cor PT (preto)
• Ag. para tricô Corrente nº 5,5 e nº 6
• Ag. Tapestry Corrente nº 18 para as costuras
• 4 botões pretos
• Tecido para forro
• Entretela grossa
Tensão do ponto – 10 x 10 cm = 16 p. x 20 carr. (medidos sobre o p.m. com a Cisne Elegance)
Abreviaturas e pontos
p. – ponto; ag. – agulha; m. – meia; t. – tricô; carr. – carreira; trab. – trabalhe; nov. – novelo; p. de barra 1/1 –
(1 m., 1 t.); cordões de t. – (direito e avesso em t.).
Execução
Bolsa – 1ª parte – com a Cisne Passion (fo duplo) monte 52 p. na ag. nº 6 e trab. 37 cm em cordões de t.,
arremate. Trab. a 2ª parte igual.
Laterais e costas – com 1 fo da Cisne Elegance, monte 9 p. na ag. nº 5,5 e trab. uma tira de 111 cm e
arremate.
Alças – com 1 fo de Cisne Elegance, monte 18 p. na ag. nº 5,5 e trab. no p. de barra 1/1, a 60 cm desde o início,
arremate. Trab. igual para a 2ª alça.
Montagem e acabamento
Corte a entretela nas medidas do tricô, para a 1ª e 2ª tira das laterais e fundo.
Para as alças – Corte a entretela na metade da largura do tricô e recubra-a com o tricô, prendendo com pequenos
p., acompanhando o esquema. Corte o tecido com 1 cm maior na largura e altura de todas as partes do tricô.
Monte a bolsa com a entretela e o tecido, e depois com o tricô. Introduza o forro no interior da bolsa e pregue ao
redor da parte superior com pequenos pontos. Pregue as alças e os botões, acompanhando o modelo.

15 fevereiro 2010

sera que essa moda pega


na verdade são estampas que emitem transparencia das roupas de baixos das mulheres,
tem sido bastante usada pelas jovens japonesas.e causado espanto em muita gente.

13 fevereiro 2010

CANCELAMENTO DA TAXA DE TELEFONE FIXO

CANCELAMENTO DA TAXA DE TELEFONE FIXO



Por favor leia com atenção . . .




SERÁ VOTADO EM MARÇO...
VAMOS LÁ PESSOAL...

Dê também o seu apoio a este Excelente projeto de Lei - A União vai fazer a Força -


CANCELAMENTO DA TAXA TELEFÔNICA de: R$ 40,37 (residencial) e R$ 56,08 (comercial)

Quando se trata do interesse da população, nada é divulgado.

COMO PROCEDER:
Ligue 0800-619619.

Ouça o menu, aperte 1 e espere a opção eletrônica. Digite 1 novamente, que é para votar a favor do cancelamento da taxa de telefone fixo.

O Projeto de Lei é o de n.º 5476/2001.

Esse tipo de assunto NÃO é veiculado na TV ou no rádio, porque eles não têm interesse e não estão preocupados com isso. Então nós é que temos de correr atrás, afinal quem paga somos nós!
O telefone a ser discado (0800-619619, de segunda à sexta-feira das 08 às 20h00) é da Câmara dos Deputados Federal.

Passe para frente esta mensagem para o maior número possível.

LIGUE: 0800-619619. Vamos divulgar.

Entrando em vigor esta lei, você só pagará pelas ligações efetuadas, acabando com esse roubo que é a assinatura mensal. Este projeto está tramitando na 'COMISSÃO DE DEFESA DO CONSUMIDOR', na Câmara.

Quantos mais ligarem, maior a chance.

O BRASIL AGRADECE!

Não adianta a gente ficar só reclamando.

Quando podemos, devemos tomar alguma atitude...

Envie uma cópia para TODOS OS SEUS CONTATOS AGORA!

12 fevereiro 2010

texto lindo

texto lindo .................... .......................................................................................................................................................................................................................... Eu sou o artista
Eu pintei a minha vida
A força da cor negra, eu a destilei numa delicadíssima nata de noite Para me dar o merecido descanso noturno
O vermelho que me seguia, esperei, pacientemente.E os converti em lindos botões de rosas para enfeitar meus passos
O azul que eram as noites vazias, as recheei de as mais lindas estrelas Num cordão para consolidar os meus passos numa linda serenata de luz
No mar de alegrias o azul esverdeou num oceano de esperança afeição, palavras doces de muito amor Acordei para a vida numa camada de luz, clara e nítida Que me diz: Anda filho meu, sou contigo, e não te desamparo
Luz que ilumina meu coração, e não me abandona Não me deixa só, abraça-me e me faz próspero
Lagrimas que escorriam no meu rosto, foram enxugadas,Sou feliz, a dor não poderá me ferir mais,Ingratidão, desprezo, abandono fugiram de minha presença
Pois eu, sou o artesão, que pinta a minha vida
Pois eu sou o autor, que traduz em luz o poder da criação.

Oração!
Jesus,Se Tu quiseres fazerTeus pessegueiros florescerem para mim,E debruar de ambos os lados a estrada que cavalgoCom ousadas tulipas de carmim,Se Tu quiseres fazer os Teus céus tão azuisComo os da Itália, de onde vim,E despertares as pequenas folhas que dormemEm cada árvore de marfim,Eu prometo não Te importunarPara que faças enfimDo céu o meu lar,Mas, bem contente de mim,Serei um pajem trovador,No Teu jardim, Senhor!


Canção de viajante de um pajem do século XIII, de William Alexander Percy.

01 novembro 2009

blusa de croche



Material

• 2 novelos de 500 m na cor creme (2219) da Linha Bella da Pingouin
• agulha para crochê n° 2,5 mm

Pontos empregados
Correntinha (corr.)
Ponto baixíssimo (p.bx.)
Ponto baixo (p.b.)
Ponto alto (p.a.)

Execução
Frente e costas: comece pelo decote. Faça 224 corr., 1 p.bx. para fechar em anel, e trabalhe em carreiras circulares acompanhando o diagrama 1 até a 14° carreira. Arremate. Coloque a peça de crochê pronta em cima de uma superfície regular e marque 21cm de cada lado para as cavas. Prenda as linhas com 1 p.bx. em um dos lados e trabalhe em carreiras circulares para formar o corpo da blusa acompanhando o diagrama 2 até a 20° carreira. Arremate.

<